개조식 문서 작성 방법 - 6. 작성 예시(긴 글을 요약하여 정리하기)


개조식 문서 작성 방법

  개조식 및 개조식 문장의 정의와 작성 방법 등에 대해서는 이전 글에서 모두 설명하였기에 더 이상 사족을 붙이지 않고 넘어가도록 하겠습니다. 오늘은 그동안 짧은 글로 개조식 문서의 작성 예시를 보였었기에, 긴 글을 개조식으로 정리하는 예시를 하나 더 들어보고자 합니다. 작성 예시는 3·1 독립선언서(기미독립선언서, 己未獨立宣言書)입니다. 예시로 선정한 이유는 이전 글들과 마찬가지로 저작권의 영향을 받지 않는 글이라는 점이 제일 컸고, 분량이 꽤 길어 이 글의 주제에 어울리기 때문입니다. 또한 글이 만연체로 적혀 있어 개조식 정리가 조금 힘들겠지만, 그만큼 정리 결과가 더욱 극적으로 나오기 때문이기도 합니다.


기미독립선언서

(사진출처 : 문화재청 국가문화유산포털)


  먼저 글을 작성하기 이전, 이 글을 왜 작성하는지에 대한 명확한 정의가 필요합니다. "3·1 독립선언서의 내용을 요약(보고)"할 것인지, "3·1 독립선언서로 인한 효과를 분석"할 것인지, "3·1 독립선언서를 바탕으로 어떠한 행동을 할지(기획)" 등의 목적을 생각해 볼 수 있습니다. 저는 3·1 독립선언서의 내용을 요약하는 것을 글의 작성 목적으로 설정하였습니다. 이 목적은 특정 사안에 대한 보고 또는 보도(홍보) 문서 작성과 목적이 유사합니다.

  목적을 정했다면, 이제 글을 분석할 차례입니다(원문 출처 : 위키문헌 3·1독립선언서 문서).


宣言書

吾等은 玆에 我 朝鮮의 獨立國임과 朝鮮人의 自主民임을 宣言하노라 此로써 世界萬邦에 告하야 人類平等의 大義를 克明하며 此로써 子孫萬代에 誥하야 民族自存의 正權을 永有케 하노라. 半萬年 歷史의 權威를 仗하야 此를 宣言함이며 二千萬 民衆의 誠忠을 合하야 此를 佈明함이며 民族의 恒久如一한 自由發展을 爲하야 此를 主張함이며 人類的良心의 發露에 基因한 世界改造의 大機運에 順應幷進하기 爲하야 此를 提起함이니 是ㅣ 天의 明命이며 時代의 大勢ㅣ며 全人類 共存同生權의 正當한 發動이라 天下何物이던지 此를 沮止抑制치 못 할지니라. 舊時代의 遺物인 侵略主義 强權主義의 犧牲을 作하야 有史以來 累千年에 처음으로 異民族 箝制의 痛苦를 甞한 지 今에 十年을 過한지라 我 生存權의 剝喪됨이 무릇 幾何ㅣ며 心靈上 發展의 障礙됨이 무릇 幾何ㅣ며 民族的 尊榮의 毁損됨이 무릇 幾何ㅣ며 新銳와 獨創으로써 世界文化의 大潮流에 寄與補裨할 機緣을 遺失함이 무릇 幾何ㅣ뇨.

噫라 舊來의 抑鬱을 宣暢하려 하면 時下의 苦痛을 擺脫하려 하면 將來의 脅威를 芟除하려 하면 民族的 良心과 國家的 廉義의 壓縮銷殘을 興奮伸張하려 하면 各個人格의 正當한 發達을 遂하려 하면 可憐한 子弟에게 苦恥的 財產을 遺與치 안이하려 하면 子子孫孫의 永久完全한 慶福을 導迎하려 하면 最大急務가 民族的 獨立을 確實케 함이니 二千萬 各個가 人마다 方寸의 刃을 懷하고人類通性과 時代良心이 正義의 軍과 人道의 干戈로써 護援하는 今日 吾人은 進하야 取하매 何强을 挫치 못하랴 退하야 作하매 何志를 展치 못하랴.

丙子修好條規 以來 時時種種의 金石盟約을 食하얏다 하야 日本의 無信을 罪하려 안이 하노라. 學者는 講壇에서 政治家는 實際에서 我 祖宗世業을 植民地視하고 我文化民族을 土昧人遇하야 한갓 征服者의 快를 貪할 뿐이오 我의 久遠한 社會基礎와 卓犖한 民族心理를 無視한다 하야 日本의 少義함을 責하려 안이 하노라. 自己를 策勵하기에 急한 吾人은 他의 怨尤를 暇치 못하노라. 現在를 綢繆하기에 急한 吾人은 宿昔의 懲辨을 暇치 못 하노라. 今日 吾人의 所任은 다만 自己의 建設이 有할 뿐이오 決코 他의 破壞에 在치 안이 하도다. 嚴肅한 良心의 命令으로써 自家의 新運命을 開拓함이오 決코 舊怨과 一時的 感情으로써 他를 嫉逐排斥함이 안이로다. 舊思想 舊勢力에 羈縻된 日本 爲政家의 功名的 犧牲이 된 不自然 又 不合理한 錯誤狀態를 改善匡正하야 自然 又 合理한 正經大原으로 歸還케 함이로다. 當初에 民族的 要求로서 出치 안이한 兩國倂合의 結果가 畢竟 姑息的 威壓과 差別的 不平과 統計數字上 虛飾의 下에서 利害相反한 兩 民族間에 永遠히 和同할 수 업는 怨溝를 去益深造하는 今來實積을 觀하라. 勇明果敢으로써 舊誤를 廓正하고 眞正한 理解와 同情에 基本한 友好的 新局面을 打開함이 彼此間 遠禍召福하는 捷徑임을 明知할 것 안인가. 또 二千萬 含憤蓄怨의 民을 威力으로써 拘束함은 다만 東洋의 永久한 平和를 保障하는 所以가 안일 뿐 안이라 此로 因하야 東洋安危의 主軸인 四億萬 支那人의 日本에 對한 危懼와 猜疑를 갈스록 濃厚케 하야 그 結果로 東洋 全局이 共倒同兦의 悲運을 招致할 것이 明하니 今日 吾人의 朝鮮獨立은 朝鮮人으로 하야금 正當한 生榮을 遂케 하는 同時에 日本으로 하야금 邪路로서 出하야 東洋 支持者인 重責을 全케 하는 것이며 支那로 하야금 夢寐에도 免하지 못하는 不安 恐怖로서 脫出케 하는 것이며 또 東洋平和로 重要한 一部를 삼는 世界平和 人類幸福에 必要한 階段이 되게 하는 것이라 이 엇지 區區한 感情上 問題ㅣ리오.

아아 新天地가 眼前에 展開되도다. 威力의 時代가 去하고 道義의 時代가 來하도다. 過去 全世紀에 鍊磨長養된 人道的 精神이 바야흐로 新文明의 曙光을 人類의 歷史에 投射하기 始하도다. 新春이 世界에 來하야 萬物의 回蘇를 催促하는도다. 凍氷寒雪에 呼吸을 閉蟄한 것이 彼一時의 勢ㅣ라 하면 和風暖陽에 氣脈을 振舒함은 此一時의 勢ㅣ니 天地의 復運에 際하고 世界의 變潮를 乘한 吾人은 아모 躊躇할 것 업스며 아모 忌憚할 것 업도다. 我의 固有한 自由權을 護全하야 生旺의 樂을 飽享할 것이며 我의 自足한 獨創力을 發揮하야 春滿한 大界에 民族的 精華를 結紐할지로다. 吾等이 玆에 奪起하도다 良心이 我와 同存하며 眞理가 我와 幷進하는도다 男女老少 업시 陰鬱한 古巢로서 活潑히 起來하야 萬彙群象으로 더부러 欣快한 復活을 成遂하게 되도다. 千百世 祖靈이 吾等을 陰佑하며 全世界 氣運이 吾等을 外護하나니 着手가 곳 成功이라. 다만 前頭의 光明으로 驀進할 ᄯᅡ름인뎌.


公約三章

一、 今日 吾人의 此擧는 正義、 人道、 生存、 尊榮을 爲하는 民族的 要求ㅣ니 오즉 自由的 精神을 發揮할 것이오 決코 排他的 感情으로 逸走하지 말라.

一、   最後의 一人ᄭᅡ지 民族의 正當한 意思를 快히 發表하라.

一、   一切의 行動은 가장 秩序를 尊重하야 吾人의 主張과 態度로 하야금 어대ᄭᅡ지던지 光明正大하게 하라.


朝鮮建國 四千二百五十二年 三月 一日 朝鮮民族代表

孫秉熙, 吉善宙, 李弼柱, 白龍城, 金完圭

金秉祚, 金昌俊, 權東鎭, 權秉悳, 羅龍煥

羅仁協, 梁旬伯, 梁漢默, 劉如大, 李甲成

李明龍, 李昇薰, 李鍾勳, 李鍾一, 林禮煥

朴準承, 朴熙道, 朴東完, 申洪植, 申錫九

吳世昌, 吳華英, 鄭春洙, 崔聖模, 崔 麟

韓龍雲, 洪秉箕, 洪其兆


  …… 이 글의 주제가 "일제강점기 국한문혼용체의 번역 예시"가 아니므로 천만다행이라는 생각이 새삼 듭니다. 아무리 좋은 내용이라도 읽지 못하면 소용이 없으므로, 현대 한국어 번역본을 참조하도록 하겠습니다. 번역본의 출처는 위의 원문 출처와 같은 곳입니다.



선언서

우리는 이에 우리 조선이 독립한 나라임과 조선 사람이 자주적인 민족임을 선언 하노라. 이로써 세계 모든 나라에 알려 인류 평등의 큰 뜻을 밝히며 이로써 자손만대에 알려 민족 자존의 정당한 권리를 영원히 누리게 하노라. 반만년 역사의 권위에 기대어 이를 선언함이며, 이천만 민중의 성충을 합하여 이를 널리 밝히며, 민족의 오래도록 변함없을 자유 발전을 위하여 이를 주장함이며, 인류적 양심이 드러남에 따른 세계 개조의 기회에 따라 함께 나아가기 위하여 이를 제기함이니 이것이 하늘의 뜻이며, 시대의 대세이며 전인류가 함께 생존하고 같이 살아 나갈 권리의 정당한 움직임이니 하늘 아래 어떠한 것이든 이를 막거나 억누르지 못할 것이니라. 낡은 시대의 유물인 침략주의, 강권주의의 희생을 비롯하여 역사가 시작된 이래 몇 천 년에 처음으로 다른 민족에게 억눌리는 고통을 겪은 지 지금까지 10년이 지났으니 우리 생존권을 빼앗긴 것이 무릇 몇이며, 정신적 발전에 장애가 됨이 무릇 몇이며, 민족적 존엄이 훼손된 것이 무릇 몇이며, 새로움과 독창으로써 세계 문화의 큰 흐름에 기여하고 도움을 보탤 기회를 잃은 것이 무릇 몇인가.

아아 슬프도다. 오랜 억울을 드러내려 하면, 지금의 고통에서 벗어나려 하면, 앞날의 위험을 없애려 하면, 억눌려 사그라진 민족적 양심과 국가의 정의를 다시 일으키려면, 사람마다 정당한 발달을 이루려 하면, 가엾은 아이들에게 괴롭고 부끄러운 재산을 물려주지 아니하려면, 자자손손의 오래도록 완전한 경사와 복을 이끌어 맞이하게 하려 하면 가장 크고 급한 일이 민족의 독립을 확실하게 하는 것이니, 이천만 민족이 사람마다 마음속에 칼을 품고 인류의 공통성과 시대 양심이 정의의 군대와 인도의 무기로써 지켜주고 도와주는 오늘, 우리들은 나아가 가지매, 아무리 강하다 한들 꺾지 못하랴. 물러가 행동하매 어떠한 뜻도 펼치지 못하랴.

병자수호조규 이후 때때로 굳게 맺은 약속을 저버렸다 하여 일본의 신의 없음을 죄주려 하지 않노라. 학자는 강단에서, 정치가는 실제에서 우리 조상 대대로 내려오는 것들을 식민지의 것으로 보고 우리 문화 민족을 야만인처럼 대우하여 한갓 정복자의 쾌락을 탐할 뿐이오, 우리의 오랜 사회 기초와 뛰어난 민족 심리를 무시한다 하여 일본의 의리 없음을 꾸짖으려 하지 않노라. 자기를 채찍질하기에 바쁜 우리는 남을 원망하고 꾸짖을 겨를이 없노라. 지금을 꼼꼼히 준비하기에 바쁜 우리는 옛일을 죄주고 따질 겨를이 없노라. 오늘 우리가 맡은 바는 다만 자기 건설만 있을 뿐이오, 결코 남을 파괴하는 데 있는 것이 아니도다. 엄숙한 양심의 명령으로써 자신의 새로운 운명을 펼쳐나가는 것이오, 결코 오랜 원한과 잠시 뿐인 감정으로써 남을 시새우고 미워하여 물리치는 것이 아니로다. 묵은 사상과 묵은 세력에 속박된 일본 정치가가 공을 세우기 위해 희생이 된 부자연적이고 불합리한 잘못된 상태를 바로잡아 고쳐 자연스럽고 합리적인 바른길과 원칙으로 돌아오게 함이로다. 애초부터 민족적 요구로써 나오지 않은 두 나라의 합병의 결과가 끝으론 임시방편적인 위협과 차별적 불평, 꾸며진 통계 숫자로 이익과 손해가 서로 다른 두 민족 사이에 영원히 화합할 수 없는 원한의 구덩이를 더욱 깊게 만드는 지금의 실정을 보라. 날래고 밝은 과감함으로써 묵은 잘못을 고치고 참된 이해와 동정에 기초한 우호적인 새로운 국면을 만들어 나가는 것이 서로 화를 쫓고 복을 불러들이는 지름길임을 분명히 알아야 할 것이 아닌가. 또 분을 품고 원한을 쌓은 이천만 민족을 위력으로써 억누르는 것은 다만 동양의 영구한 평화를 보장하는 길이 아닐 뿐 아니라 이로 인하여 동양 안위의 주축인 사억만 중국인이 가지는 일본에 대한 염려와 의심을 갈수록 두텁게 하여 그 결과로 동양의 모든 판국이 함께 넘어져 망하는 비참한 운명을 가져올 것이 분명하니, 오늘 우리의 조선 독립은 조선인으로 하여금 정당한 삶을 누리게 하는 동시에 일본으로 하여금 그릇된 길에서 벗어나 동양을 붙들어 지탱하는 무거운 책임을 온전히 이루게 하는 것이며, 중국으로 하여금 꿈에서도 피하지 못하는 불안, 공포에서 탈출하게 하는 것이며, 또 동양평화로 중요한 일부를 삼는 세계평화 인류 행복에 필요한 계단이 되게 하는 것이니 이 어찌 구구한 감정상 문제이리오.

아아, 새로운 시대가 눈앞에 펼쳐지도다. 위력의 시대가 가고 도의의 시대가 오도다. 과거 전세기에 갈고닦아 온 인류적 정신이 바야흐로 새 문명의 빛을 인류의 역사에 비추기 시작하도다. 새 봄이 세계에 와 만물이 되살아나기를 재촉하는도다. 매서운 추위에 숨을 겨울잠 자듯 쉰 것이 그 시대의 형세라 하면, 따뜻한 바람과 볕에 위세와 명성을 떨치는 것은 이 시대의 형세이니, 천지에 돌아온 운수를 만나고 세계의 변하는 흐름에 탄 우리는 아무 주저할 것이 없으며 아무 거리낄 것 없도다. 우리의 고유한 자유권을 보전하여 자유로운 삶을 누릴 것이며, 우리의 넘쳐나는 독창력을 발휘하여 봄기운 가득한 세상에 민족적 우수성을 맺어나갈지로다. 우리가 이에 일어나도다. 양심이 우리와 함께하며 진리가 우리와 함께 나아가는도다. 남녀노소 없이 암울한 낡은 옛집에서 활발히 일어나 만물의 현상과 더불어 흔쾌한 부활을 이루게 되도다. 오랜 조상이 우리를 도우며 전 세계 기운이 우리를 밖에서 지켜주니 시작이 곧 성공이라. 다만 눈앞의 빛으로 힘차게 나아갈 따름이다.


공약삼장

하나, 오늘 우리의 거사는 정의, 인도, 생존, 존영을 위하는 민족적 요구이니 오직 자유적 정신을 발휘할 것이오, 결코 배타적 감정으로 그에 벗어난 행동을 하지 말라.

하나, 마지막 한 사람까지 민족의 정당한 의사를 시원히 발표하라.

하나, 모든 행동은 가장 질서를 존중하여 우리의 주장과 태도로 하여금 어디까지든지 떳떳하고 정당하게 하라.


조선을 세운 지 4252년이 되는 해 3월 초하루, 조선민족대표

손병희, 길선주, 이필주, 백용성, 김완규

김병조, 김창준, 권동진, 권병덕, 나용환

나인협, 양순백, 양한묵, 유여대, 이갑성

이명룡, 이승훈, 이종훈, 이종일, 임예환

박준승, 박희도, 박동완, 신홍식, 신석구

오세창, 오화영, 정춘수, 최성모, 최 린

한용운, 홍병기, 홍기조



1. 문단(글의 요약 단위) 구조 파악

  이제 글을 읽고 내용을 파악할 수 있는 형태가 되었으므로, 글의 구조를 분석하여 볼 차례입니다. 글의 재구성과 문장 변환에 대한 예시는 다른 글에서 상세하게 설명하였으므로, 여기에서는 간단하게만 기재하겠습니다. 짧은 글의 경우 주제에 따른 문장의 재배치 및 재구성이 상대적으로 쉽지만, 긴 글의 경우에는 문장의 위치를 바꾸며 글을 재구성하기 힘듭니다. 따라서 이때에는 우선 문단별로 글의 내용을 요약하여 보는 작업이 선행되어야 합니다. 참고로 이 글보다 더 길고 분량이 많은 글이라면 문단이 아닌 장(章, Chapter) 등의 더 큰 단위를 설정하여 글을 요약하면 됩니다.


ㅇ 제목 : 선언서

ㅇ 첫째 문단 : 우리는 이에 … 무릇 몇인가.

ㅇ 둘째 문단 : 아아 슬프도다. … 펼치지 못하랴.

ㅇ 셋째 문단 : 병자수호조규 이후 … 감정상 문제이리오.

ㅇ 넷째 문단 : 아아, 새로운 시대가 … 나아갈 따름이다.

ㅇ 공약삼장

ㅇ 선언일

ㅇ 선언자


2. 문단별 내용 요약

  우선 글의 형태만 참고하여 정리할 경우 위와 같이 정리됩니다. 이제 각 문단별로 내용을 요약하여 보면 됩니다. 만약 특정 문단의 요약 내용이 너무 길거나 짧을 경우, 외적인 형태에 얽매이지 말고 내용에 따라 요약을 시행하면 됩니다.


① 첫째 문단 앞 쪽 : 우리는 조선이 독립국임을 선언함. 인류는 평등하며, 민족 자존의 권리가 있고 우리는 반만년 역사의 권위가 있음. 독립을 통해 이천만 조선 민족의 자유 발전과 인류적 양심의 세계 개조 기회를 얻을 수 있으며, 이는 하늘의 뜻이고 시대의 시대이며 전 인류의 정당한 권리이므로 막을 수 없음. 

② 첫째 문단 일부, 둘째 문단 전체 : 우리는 침략주의와 강권주의로 인해 유사 이래 몇 천 년 만에 처음으로 주권을 빼앗겼고, 이 기간이 10년이 되었음. 생존권, 정신적 발전, 민족적 존엄, 세계 문화에 기여할 기회 등에서 손해를 보고 있음. 너무 억울하고 고통스럽고 부끄러운 이 상황을 해결하기 위하여 우리는 반드시 독립할 것임.

③ 셋째 문단 앞 쪽 : 그동안 일본이 우리와의 약속을 지키지 않고, 정복자로 군림 및 수탈하며 우리를 무시한 것에 대해 죄를 묻지 않겠음. 우리는 해묵은 옛일보다 현재의 부자연적이고 불합리한 잘못된 상태를 바로잡고, 앞으로의 발전과 새로운 운명을 준비하고자 함. 지금의 강점 상태는 양 국 국민 간의 갈등만 깊어지게 되고, 일본에 대한 중국의 의심도 점점 깊어지게 되어 파국으로 치달을 뿐임. 

④ 셋째 문단 일부, 넷째 문단 전체 : 우리의 독립은 조선에게는 정당한 삶을 누리게 하고, 일본에게는 현재의 그릇된 길에서 벗어나 동양 평화의 책임을 이룰 수 있게 하며, 중국의 불안과 공포를 해소하여 주므로 세계 평화에 기여하는 행위임. 우리의 독립 요구는 새로운 시대의 대세이므로 거스를 수 없음. 독립을 위하여 매진할 것임.

⑤ 기타 제목, 공약삼장, 선언일, 선언자 정보


3. 개조식 형태로 축약

  미려한 문체의 글이 저의 부족한 글솜씨 탓에 안타깝게도 밋밋하게 바뀌었습니다. 비록 글의 수준이 떨어지기는 했지만, 위와 같은 요약을 통하여 이 글이 무엇을 전달하고 싶었는가를 좀 더 명확하게 파악할 수 있습니다. 그리고 이렇게 유려한 문체가 무미건조하게 망가지는 과정은 개조식 문서를 만들 때 필연적으로 일어날 수밖에 없는 일이니 어쩔 수 없기도 합니다. 이제 각 부분의 주제 및 핵심 단어를 찾아내고, 이를 바탕으로 개조식 형태로 문장을 조금 더 요약하여 보겠습니다. 요약할 때, ① ~ ⑤번 항목 중 어떠한 부분에서 내용을 가져왔는지 괄호 안에 별도로 표기하여 두겠습니다.


ㅇ (선언 목적) 독립 선언을 통한 주권의 회복(①, ②, ④)

ㅇ (선언 배경) 주권 상실로 인하여 여러 가지 문제 발생(①, ②, ③, ④)

  - 조선 민족의 생존권, 정신적 발전, 민족적 존엄, 세계 문화에 기여할 기회 박탈(①, ②)

  - 일본에 대한 중국의 의심 등 세계 평화 위협(③, ④)

ㅇ (기대효과) 인류 평등과 동양 평화 달성 가능(①, ④)

ㅇ (향후 계획) 과거사보다 현재의 문제 해결에 집중, 독립 달성을 위한 행위 매진(①, ④)

  - 배타적이지 않은 자유적 정신 발휘, 독립에 대한 결의 표현, 사회 질서 존중(⑤)


4. 최종 정리

  이제 중심 문단에 대한 요약이 어느 정도 마무리되었으니, 최종적으로 글을 다듬도록 하겠습니다. 위에 언급한 대로 이 글을 정리하는 목적은 " 3·1 독립선언서의 내용 요약"입니다. 따라서 선언서 자체의 내용이 글의 중심이 되며, 이 선언서의 파급력이나 실제 실행 여부, 향후의 전개 상황은 문서에 포함되지 않습니다.



3·1 독립선언서 요약

□ 선언문 개요

 ㅇ (목적) 독립 선언을 통한 조선의 주권 회복

 ㅇ (일시/장소) 1919년 3월 1일(단기 4252년) / 탑골공원(서울)

 ㅇ (서명자) 손병희 등 민족대표 33인

□ 주요 내용

 ㅇ (선언배경) 주권 상실로 인해 다양한 문제 발생

  - 조선 발전 저해 : 민족 생존권 위협, 정신적 발전 장애, 민족적 존엄 훼손, 세계 문화 발전에 기여할 기회 박탈 등

  - 세계 평화 위협 : 조선-일본 국민 간 갈등 심화, 일본의 위협적 행보에 대한 중국의 의심 등

 ㅇ (독립 기대효과) 상기 문제의 해결을 통한 조선인의 정당한 삶 영위 및 인류 평등/동양 평화 달성

 ㅇ (향후계획) 독립 달성을 위한 행동 집중 추진

  - 배타적이지 않은 자유적 정신 발휘, 독립에 대한 결의 표현, 사회 질서 존중 (공약삼장)

  - 과거사 청산, 조선-일본의 감정적 갈등 해소보다 현재의 문제 해결에 집중


  위의 요약문 내의 정보 중 원 글에 없는 내용은 ① 단기 4252년이 서기 1919년이라는 점 ② 선언 장소 ③ 서명자 33명을 "민족대표 33인"으로 부른다는 점 세 가지입니다. 그리고 위의 축약 문장과 비교하여 내용이나 단어가 달라지고 문장의 배치가 바뀐 부분이 몇 군데 있는데, 그 이유는 간단하게 아래와 같이 정리할 수 있습니다.


① 의미의 명확화

  처음에는 "기대효과"라고 요약하였지만, 그 부분의 내용은 이 선언문의 향후 파급력에 대한 기대 효과가 아님에도 불구하고 이 의미로 오해가 발생할 수 있습니다. 이 선언문에서 독립이 일어났을 때의 기대 효과를 언급한 부분이므로 "독립 기대효과"로 문구를 변경하였습니다.

② 선언 배경 내의 다양한 문제 부분 서술

  저는 선언 배경 내의 "다양한 문제"에 포함되는 내용을 별도의 항목으로 작성하여 나열하였습니다만, 그 부분은 저의 판단이 조금 많이 들어간 부분입니다. 왜냐하면 이 선언문에서는 해당 항목들이 별도의 독립된 항목으로 표기된 것이 아니므로, 굳이 비중을 많이 주면서까지 길게 서술할 부분이 아니기 때문입니다. 하지만 선언문의 목적을 고려하였을 때, 개조식 요약본을 읽어보고자 하는 사람이 "왜 이러한 선언이 일어나게 되었는가"에 대한 궁금증을 필연적으로 가질 수밖에 없습니다. 따라서 그 궁금증을 해소하여 주기 위해서 조선 발전 저해와 세계 평화 위협의 두 항목으로 내용을 길게 추가하여 두었습니다.

③ 향후 계획 내 과거사 및 일본에 대한 태도 항목을 하위 위치로 변경

  당초 이 항목은 독립을 위한 조선인의 행동 강령으로 선언문이 제시한 공약 삼장을 설명하고, 그 행위의 지속적인 실행을 기재하기 위한 항목이었습니다. 하지만 이 내용만을 기재하고 문장을 마칠 경우, 일본에 대한 선언문의 입장을 기재할 수 있는 항목이 애매해져 버립니다. 선언문 내에서 일본에 대한 입장은 분량이나 내용이 상당하며 지속적으로 등장하는 부분이지만, 개요나 선언 배경, 독립의 기대 효과 중 어느 항목에도 포함되지 않는 사항입니다. 그렇다고 별도의 항목으로 분리하여 기술하기에는 "일본의 원망보다 독립이 중요하다"는 한 줄 외에 딱히 추가 기재할 사항이 없기도 하고, 무엇보다 그 내용만 글 내에서 따로 노는 것 같은 느낌을 받게 됩니다. 그러므로 저는 향후 계획 항목에 일본에 대한 태도를 포함하여 기재하였습니다.


  내용이 많이 길어졌습니다만, 말하고자 하는 바는 간단합니다. 긴 글의 경우 우선 요약을 하고, 요약은 우선은 글의 길이에 맞추어 정한 단위(문단 등)에 따라 나누어 글의 흐름대로 진행하면 됩니다. 그 뒤 초기 요약본을 바탕으로 글을 더 정리하다가 그 요약 내용이 문장을 변환 및 재구성하기 좋은 수준까지 축약되면, 그 축약된 내용에 따라 개조식 문서를 작성하면 된다는 이야기입니다. 그리고 요약 과정에서 글을 읽는 사람의 입장에서 문장의 흐름이 부자연스럽거나 오해 또는 궁금증이 발생할 수 있는 소지를 예측하여 미리 정보를 추가하거나 글의 배치를 변경하면 조금 더 이해하기 쉬운 개조식 문서를 작성할 수 있습니다.


댓글